0
Common mistakes in English











الأخطاء

الشائعة في استخدام اللغة الإنجليزية


Common mistakes in English



هي أخطاء في صياغة العبارات و في استبدال الكلمات

القريبة من بعضها مما يقلب المعنى رأساً على عقب
.

أُلفت كتب حول هذا قد يحمل بعضها عناوين مثل: Common Mistakes in English

أو Common Errors in English Usage أو (أخطاء شائعة في

إنجليزيتك
)



سنبدأ

بالأخطاء البسيطة
:

Don"t say : It"s eight fifteen o"clock.

Say: It"s eight fifteen.



الجملة

الأولى خطأ لأنها تعني: 815 ساعة
.



و

المراد كما توضحه الجملة الثانية: الثامنة و الربع
.



---------------------------------------------------------



حينما

تود التعبير عن أن المعطف مشقووق
-



Don"t say: Your coat is broken.



Say: Your coat is torn.



--------------------------------------------------



حينما تريد التعبير عن أن علي لم يخطئ

Don"t say: Ali didn"t make a fault anyway.

Say: Ali didn"t make a mistake anyway.



-----------------------------------------------------



حينما

تريد القول: هل لديك مانع من إرسال هذه الرسالة فلا تقل
:



Don"t say: Would you mind posting this letter for me?
لأن

المعنى حينها يكون: هل تمانع بترحيل هذه الرسالة ؟




Say: Would you mind mailing this letter for me?



--------------------------------------------------



حينما

تريد القول: أصبح بخير فلا تقل
:

Don"t Say: He becomes better.
لأن

المعنى حينها يكون: تحوَّل إلى الأفضل
.Say: He got better.



----------------------------------------------



حينما

تريد القول: لدينا اختبار سمعيّ غداً فلا تقل
:

Don"t Say: We"ll have a hearing test tomorrow.
فالمعنى

هنا سيكون ( لدينا اختبار نسمع به غداً
)Say: We"ll have a listening test tomorrow

و

المعنى هنا صحيح ( لدينا اختبار سمعيّ غداً




من الخطأ القول:

She speaks English very

good











بل الصحيح:



She speaks English very

well











لأن كلمةgoodهي صفة و لا يمكن استخدامها محل الحال well











أما إذا كان

المراد وصف اللغة نفسها فيجب تغيير ترتيب الجملة إلى











She

speaks very good English











من الخطأ القول:











The

man was absorbed at his work











والصحيح:











The

man was absorbed in his work











معنى الجملة : كان

الرجل منهمكا في عمله



absorbed in = منهمك في











كلمة absorbed يستخدم معها حرف الجر in وليس at



















من الخطأ القول:











He

laughed on me











والصحيح:











He

laughed at me

لأن الكلمة laughed يستخدم معها حرف الجر at











من الخطأ القول:











Khaled

is afraid from the snake











والصحيح:

Khaled is afraid of the

snake











كلمة afraid والتي معناها خائف تأخذ حرف الجر of وليس from











afraid

of = خائف من











من الخطأ القول











She

studies us biology











والصحيح:

She teaches us biology

لأن الفعل teach معناه أن شخصا ما يعلّمك و إنك تتلقى العلم منه











أما study معناه الذهاب إلى مكان لتلقي العلم ونحن نتحدث عن

المعلمة











من الخطأ القول:











She

accused the man for stealing











والصحيح:











She

accused the man of stealing











معنى الجملة : هي

اتهمت الرجل بالسرقة



accuse somebody of

something =يتهم شخصا بشيء

ما











الفعل accuse الذي معناه يتهم يأخذ حرف الجر of وليس for











note:

the verb charge takes the preposition with











for

example : She charged the man with stealing











معنى الملاحظة

هذه: هو أن الفعل charge والذي يأتي أيضا

بمعنى يتهم يستخدم معه حرف الجر with











ترجمةالمثال : هي اتهمت الرجل بالسرقة. فهذا المثال له نفس

معنى المثال السابقإلا إننا

استخدمنا في هذا المثال فعل مختلف وحرف الجر المناسب له.











من الخطأ القول:











...the

advantage using a computer











والصحيح:

...the advantage of using

a computer











لأن حرف الجر of ضروري لإتمام معنى الجملة وبنائها بالشكل الصحيح











من الخطأ القول:

Rice needs plenty water











والصحيح:











Rice

needs plenty of water











التفسير: لنفس

السبب السابق











من الخطأ القول:











The

teacher was angry against Ahmad











والصحيح:

The teacher was angry

with/at Ahmad











معنى الجملة : كان

المدرس غاضبا من أحمد.











with

/ at = تعنيانك لو

استخدمت حرف الجر with أو at فكلاهما صحيح ولكن لا يجوز استخدامهم معا.











ملاحظة : إذا

كنت أنت غاضب من شخص فان لك الخيار أن تستخدم حرفي الجر at أو with مع كلمة angry



أما إذا كنت غاضبا من شي وعندما

أقول شيء فاقصد بذلك كل شيء ماعدا الإنسان فانك تستخدم حرفي الجر at أو about لنأخذ المثال

التالي:











The

passengers are angry at/ about the delay of the flightمعنى المثال السابق: المسافرون غاضبون من تأجيل الرحلة.

من ذلك نستنتج إن حرف الجر at يستخدم مع كلمة angry سواء استخدمت هذه الكلمة مع إنسان أو شيء

إما حرف الجر with فهو يستخدم معها إذا استخدمت مع إنسان وحرف الجر about إذا استخدمت مع شيء.











من الخطأ القول:











I

am glad the news are good











والصحيح:











I

am glad the news is good











لأن كلمة news مفردة وليس كما يعتقدها البعض أنها جمع و إذا أردنا

الإشارة إلى خبر فإننا نقول











A

piece or an item of news






إن أعجبك أحد موضوعاتي ....لا تقل لي شكرا.. بل قل



اللهم أغفر له ولوالديه ولاصحاب الحقوق عليه

اللهم اسعده في دنياه واخرته ..... اللهم وفقه في دنياه واخرته







0 التعليقات:

إرسال تعليق

 
تعريب وتطوير محمد حسين البندارى
free courses © 2010 | عودة الى الاعلى
Designed by mobile course